Derecho de extranjería en Italia- Bufete de abogados italiano asistencia en español
Derecho italiano de extranjería- asesoría y asistencia legal en español
Somos el Bufete internacional de abogados Liuzzi e Liuzzi - Estudio jurídico italiano- Studio legale e tributario internazionale y brindamos asesoramiento letrado en el idioma del cliente entre español, italiano, inglés, francés, portugués y alemán y asistencia legal judicial (ante todos los Tribunales italianos) y extrajudicial en los más variados aspectos del derecho italiano (civil, penal, administrativo, tributario) ante las Autoridades Competentes en Italia y ante los Consulados italianos de todo el mundo.
ATENCIÓN IMPORTANTE
ACTUALIZACIÓN MARZO 2025
RECONOCIMIENTO CIUDADANÍA ITALIANA
El 29 de marzo de 2025, ha entrado en vigor en Italia el “Decreto Legge 28 marzo 2025, n.3 “Disposiciones urgentes en materia de ciudadanía”
Por lo cual si desea obtener una consulta en español o en italiano, inglés, francés, en videoconferencia por parte de los abogados italianos de nuestro Bufete sobre su caso, para saber si en su caso aún puede obtener el reconocimiento de la ciudadanía italiana, puede solicitar una cita a través de la siguiente página/enlace web/ link CONTACTAR CON LIUZZI E LIUZZI
Le recordamos que el análisis de su caso y la consulta la realiza SIEMPRE, DIRECTAMENTE en español, un abogado italiano, colegiado (matriculado/inscrito) en un Colegio de Abogados de Italia.
Titular de Liuzzi e Liuzzi Studio Legale e tributario internazionale es la abogada italiana Viviana Fiorella Liuzzi avvocato italiana colegiada en el Ordine degli Avvocatidi Roma en Italia que es Avvocato cassazionista es decir habilitada para representar a los Clientes ante la Corte Costituzionale italiana, las “Magistrature superiori”, es decir ante la Corte di Cassazione italiana (solamente los abogados “cassazionisti” pueden representar a sus clientes ante las “magistrature superiori”), il Consiglio di Stato e la Corte dei Conti.
Liuzzi e Liuzzi Studio legale internazionale- Bufete italiano internacional de abogados y economistas ofrece asesoría y asistencia legal también en el ámbito del derecho italiano de extranjería por ejemplo en los siguientes ámbitos:
- ASISTENCIA JUDICIAL ANTE LOS JUZGADOS Y TRIBUNALES DE TODA ITALIA (DE FORMA DIRECTA SIN INTERMEDIARIOS) CONTRA LAS RESOLUCIONES Y SENTENCIAS MEDIANTE LAS CUALES SE DENIEGA LA CIUDADANÍA ITALIANA Y EN LOS SUPUESTO DE INCUMPLIMIENTO, POR EL COMUNE ITALIANO, DE SUS OBLIGACIONES
- ASISTENCIA JUDICIAL EN ITALIA para recursos ante la autoridad judicial italiana competente contra resoluciones del Consulado italiano, del Comune italiano o del Ministero dell'Interno italiano mediante las cuales se le ha denegado la ciudadanía italiana
- ASISTENCIA JUDICIAL EN ITALIA para recursos judiciales ante la Corte d'Appello italiana correspondiente o ante la Suprema Corte di Cassazione en Roma contra sentencias mediante las cuales se le ha denegado la ciudadanía italiana
- ASISTENCIA JUDICIAL EN ITALIA ante el T.A.R. (Tribunale Amministrativo Regionale)
- ASISTENCIA JUDICIAL EN ITALIA , también en vía de urgencia, en los supuestos de incumplimiento por parte del Comune italiano de sus obligaciones, por ejemplo respecto al registro de actas, al reconocimiento de la residencia en Italia y en todos los otros casos correspondientes
- ASISTENCIA EXTRAJUDICAL PARA VERIFICAR ESTADO EXPEDIENTE DE RECONOCIMIENTO DE LA CIUDADANÍA ITALIANA
- ASISTENCIA EXTRAJUDICIAL Y JUDICIAL PARA LA RENOVACIÓN/OBTENIMIENTO DE NUEVO PASAPORTE ITALIANO
- ASISTENCIA EXTRAJUDICIAL Y JUDICIAL PARA LA RENOVACIÓN/OBTENCIÓN DE CARTA D'IDENTITÀ ITALIANA
- ASISTENCIA EXTRAJUDICIAL Y JUDICIAL (ANTE TODOS LOS TRIBUNALES ITALIANOS) EN LOS CASOS EN LOS CUALES EL CLIENTE ENCUENTRA PROBLEMAS O DIFICULTADES EN LA INSCRIPCIÓN EN EL A.IR.E.
- ASISTENCIA EXTRAJUDICIAL Y JUDICIAL ANTE TODOS LOS TRIBUNALES ITALIANOS A LOS CLIENTES QUE NO LOGRAN OBTENER EL REGISTRO EN EL CONSULADO ITALIANO / EN EL COMUNE ITALIANO DE SUS ACTAS O LAS DE SUS FAMILIARES (actas de nacimiento, matrimonio, defunción etc.)
**********************************
[EL SIGUIENTE ELENCO DE ENLACES A PÁGINAS DE NUESTRO BUFETE ES UNA PUBLICACIÓN REALIZADA SEGÚN LA NORMATIVA Y JURISPRUDENCIA ANTERIOR AL 27 DE MARZO A LAS 23:59 DEL 2025.]
- Ciudadanía italiana reconocimiento por vía judicial ( por falta de turno y otros casos)
- Asesoramiento letrado en español a clientes internacionales en casos de Ciudadanía italiana donde el ciudadano sufrió un rechazo administrativo por aplicación de la Circolare de Octubre 2024 del Ministero degli Interni italiano y evaluación del caso para verificar si se ha aplicado correctamente y/o si es viable considerar la solicitud de reconocimiento por vía judicial en Italia- Presionar aquí para contactar con nosotros y solicitar una cita en español, en videoconferencia con la abogada titular de nuestro Bufete (Avvocato Cassazionista- abogada italiana habilitada al ejercicio de la profesión ante todos los Tribunales ordinarios italianos y ante el Tribunal Supremo Italiano y las otras jurisdicciones superiores y que además es abogada colegiada en España desde 2006).
Para solicitar asesoría y asistencia legal en español presionar aquí
ATENCIÓN NOSOTROS SOMOS LIUZZI E LIUZZI STUDIO LEGALE ITALIANO E INTERNAZIONALE,SOMOS UN VERDADERO STUDIO LEGALE ITALIANO- BUFETE DE ABOGADOS ITALIANOEn internet lamentablemente existen muchas páginas en las que se indica que supuestos abogados italianos en ejercicio y colegiados realizan consultas y análisis sobre casos de ciudadanía italiana pero que, si se verifica en los Colegios de Abogados italianos correspondientes, no existen como abogados italianos y nunca se han colegiado/matriculado en un Colegio de abogados italiano y nunca han obtenido un grado o licenciatura en derecho en Italia (ni siquiera como reconocimiento de un título de otro País) y nunca han conseguido los requisitos para ejercer como abogados en Italia.Existen páginas web en las cuales hay personas que les hacen creer a los usuarios que son abogados italianos solamente por haber seguido un curso o una maestría/master en Italia y por haber obtenido un certificado tras haberlo cursado.Si un profesional dice ser un abogado italiano en ejercicio, que puede asistirle en un juicio en Italia, su nombre debe aparecer en el censo de letrados de un Colegio de Abogados italiano y en su página web deben aparecer los datos de colegiación (matriculación), la indicación del Colegio de Abogados en el que se encuentra colegiado etc.Nadie puede decir “nosotros obtuvimos sentencias en Italia asistiendo a nuestros clientes ante un Juzgado italiano, le asistimos ante un Juzgado etc.” si no es un abogado italiano colegiado en un Colegio de Abogados italiano, ya que solamente un abogado colegiado en Italia puede representarle ante un Juzgado italiano y ningún abogado italiano puede trabajar en relación de dependencia para otra persona o empresa.Por lo cual las páginas de Internet de todo el Mundo que dicen que hay abogados italianos que trabajan para ellos que so gestorías o empresas de varia índole (entre otras cosas no indican los nombres de los supuestos abogados italianos) para brindarle asistencia a los clientes de dicha página web (que entonces no son clientes que acuden directamente al abogado sino a terceros que nada tienen que ver con un estudio jurídico italiano) están diciendo algo muy grave.Si una página en Internet dice ser un “Studio legale italiano” o un “Estudio jurídico italiano” o un “Bufete de Abogados italiano”, un “Estudio jurídico internacional” que se dedica al Derecho italiano, debe aparecer el nombre y los datos del Abogado italiano titular del mismo.